Chân phước Jerzy Popiełuszko (1947-1984): Chống cộng tới chết cho Cộng sản giãy chết

Chân phước Jerzy Popiełuszko (1947-1984): Chống cộng tới chết cho Cộng sản giãy chết

BBT Nữ Vương Công Lý nhận được bài viết của hai tác giả là Giáo sư Lê Tinh Thông và Lê Thiên, bài viết nêu lên tấm gương của Chân Phước Jerzy Popiełuszko, người Ba Lan đã từng sống và chết dưới chế độ Cộng sản như ở Việt Nam hiện nay. Đọc bài viết chúng ta liên tưởng tới tấm gương các linh mục, tu sĩ nhiều nơi ở Việt Nam đang chiến đấu cho Chân lý, Sự thật được tỏ rạng.

Ban Biên tập NVCL Xin gửi bài viết tới quý độc giả và xin chân thành cảm ơn hai tác giả bài viết này.

“Bài viết này xin hân hạnh kính tặng lm GB Nguyễn Đình Thục cùng các linh mục can trường Giáo phận Vinh đang đương đầu với phong ba bão táp của cơn bách hại tàn khốc. – Lê Thiên & Lê Tinh Thông”

Nhận định về sự sợ hãi, Chân phúc Jerzy Popieluszko, linh mục người Ba Lan, đã từng phát biểu:

Chân phúc Jerzy Popieluszko

“Sự thiếu sót lớn nhất của một tông đồ là nỗi sợ, bởi vì  sự sợ hãi làm gia tăng sự ngờ vực đối với quyền năng của Thầy Chí Thánh, làm cho tim ta không còn rung nhịp, tiếng nói của chúng ta bị bóp ngẹt. Người tông đồ không còn tuyên xưng đức tin của mình nữa. Vậy thì người ấy có còn là tông đồ nữa không? Người môn đệ nào không còn tuyên xưng đức tin của mình, người ấy tất đã bỏ Thầy mình và không còn tin vào Thầy nữa. Những người ấy sự thật đang cổ võ bọn chuyên hành hình tiếp tục hành vi gian ác của chúng.  Kẻ nào vẫn mãi thinh lặng trước các kẻ thù của mình, kẻ ấy làm cho quân thù lộng hành hơn (Anyone who remains silent before his enemies emboldens them)”.

Chân phước Jerzy Popieluszko nói tiếp: Nỗi sợ của một người tông đồ là đồng minh chính yếu của kẻ thù làm cho kẻ thù mạnh tay hơn. Trong chiến lược nhằm đẩy mạnh chủ nghĩa vô thần, sách lược khủng bố do mọi chế độ độc tài dựng lên đều nhằm vào việc thực hiện một cách có hiệu quả các phương cách làm cho người tông đồ mất đi ý chí kiên cường chống lại sự ác. Mục tiêu đầu tiên họ nhắm tới là đẩy người ta vào im lặng vì sợ hãi.

Thinh lặng chỉ mang ý nghĩa tông đồ khi nào tôi không chùn bước trước những kẻ áp bức tôi. Đó là cách thinh lặng mà Chúa Kitô đã thực hiện, và với dấu này, Chúa đã tỏ lộ sự can trường của Người. Chúa Kitô không hề cho phép mình khiếp hãi… Chúng ta chỉ phải sợ điều này là sợ làm bất cứ cái gì phản bội Chúa Giêsu trong đời sống chúng ta chỉ vì một vài đồng bạc để có được một sự an thân vô nghĩa. Đối với người Kitô hữu, lên án sự dữ, lên án sự hèn nhát, lên án sự dối trá, lên án hận thù, lên án bạo lực và lên án đàn áp… đều chưa đủ. Chúng ta trong mọi hoàn cảnh phải là chứng nhân đồng thời là người bênh vực Công lý, Chân lý, quyền tự do, tình yêu và lòng nhân hậu đối với những ai bị áp bức”.

Linh mục GB. Nguyễn Đình Thục dâng lễ tại Con Cuông, Gp Vinh ngày 24/6/2012

Linh mục Jerzy Popiełuszko đã bị Cộng sản sát hại dã man do ngài kiên cường chống lại chủ nghĩa vô thần bất nhân trên quê hương ngài. Ngày 06/6/2010, tại Quảng trường Pitsudski ở thủ đô Varsava, Ba Lan, Giáo Hội công khai nhìn nhận Cha Jerzy Popiełuszko là anh hùng tử đạo và long trọng tuyên phong Chân phước cho ngài trước sự hiện diện của hàng trăm ngàn tín hữu và sự tham dự của thân mẫu ngài, bà cố Marianna Popiełuszko, lúc bấy giờ chỉ còn vài ngày nữa Bà tròn 100 trăm tuổi.

Nhân vật tuổi 37 chống cộng tới chết – chống bằng những bài giảng về tự do và công bằng chứ không bằng súng dạn gươm dao, đó là linh mục Jerzy Popiełuszko người Ba Lan sinh năm 1947, bị sát hại năm 1984. Điều ít ai ngờ là cái chết của một nhà tu hành cô thân yếu thế ấy lại nhanh chóng giúp đưa chủ nghĩa Cộng sản đến chỗ đột tử.

Hấp thụ nền giáo dục Kitô giáo

Jerzy Popiełuszko sinh ngày 23/9/1947 tại Okopy gần Suchowola, nước Ba Lan. Là một linh mục trẻ Công giáo. POPIELUSZKO được cử làm Tuyên úy cho Công Đoàn Đoàn Kết, một phong trào công nhân chống lại chế độ toàn trị của Cộng sản.

Kỷ nguyên toàn trị của Cộng sản Đông Âu bắt đầu lung lay vào tháng Sáu năm 1979 khi mà Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II trở về thăm Tổ quốc Ba Lan lần đầu tiên sau khi lên ngôi Giáo hoàng mang theo sứ điệp “Các con đừng sợ khi tranh đấu bảo vệ quyền lợi chính đáng của mình. Các con hãy chối từ một cuộc sống dựa trên dối trá. Đừng sợ phải đau khổ cùng vơi Đức Kitô”. Trong vòng một năm sau chuyến viếng thăm và sứ điệp lịch sử nêu trên, một phong trào đấu tranh cho quyền lơi công nhân ở Ba Lan ra đời với danh xưng là Công đoàn Đoàn kết.

Khi Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II về thăm quê lần đầu, vị linh mục trẻ tuổi Jerzy Popieluszko đang sống ở thủ đô Warsaw và đang làm tuyên úy cho sinh viên đại học y khoa ở đó.

Cha Popieluszko sinh trưởng trong một gia đình nông dân Công giáo Ba Lan sau thời khai sinh chế độ Cộng sản ở Liên Xô và trên quê hương mình, ý thức hệ Cộng sản trở thành nền tảng cho nền giáo dục nhồi sọ ở Ba Lan cũng như tại các nước xã hội chủ nghĩa khác. Cho nên bản thân Linh mục Popieluszko hoàn toàn thuộc về cái thế hệ được đào tạo để thực hiện và quảng bá lý tưởng Cộng sản.

Tuy nhiên, nhờ hấp thụ truyền thống giáo dục của gia đình và của khu xóm vốn thấm nhuần tinh thần Kitô giáo, Cha Popieluszko cũng như nhiều thanh niên khác trên quê hương Ba Lan của Cha đã sớm nhận ra những bất cập của chủ nghĩa vô thần và những cực đoan trong chế độ toàn trị của Cộng sản, nên từ thiếu thời Cha đã cố xa lánh tất cả mọi sinh hoạt có màu sắc chính trị do Cộng sản chi phối.

Chống bạo quyền, chống thói dối trá và sự sợ hãi

Vai trò của Cha Popieluszko trong phong trào Đoàn Kết đến với Cha hầu như là một biến cố ngẫu nhiên. Khi công nhân hãng đóng tàu ở cảng Gdansk đình công hồi tháng Tám năm 1980, thì công nhân hãng sắt thép ở Warsaw cũng tham gia để tỏ tình liên đới. Họ gửi thư lên Tòa giám mục, xin cử một linh mục đến dâng thánh lễ cho họ. Cha Popieluszko tình nguyện làm công tác mục vụ và phụng vụ này.

Thánh lễ cử hành tại một khu vực trước mặt xưởng sắt thép mà các công nhân đã dựng sẵn một cây Thánh Giá lớn. Đó là khởi điểm bước ngoặt đời sống của vị linh mục trẻ. Lập tức, vị linh mục nhân thức được rằng cuộc đấu tranh của công nhân cho công lý và tự do quả thực là một cuộc đấu tranh thiêng liêng. Cuộc đấu tranh ấy, theo Cha Popieluszko, hoàn toàn thích ứng với những gì Tin Mừng và Giáo Hội từng giảng dạy. Giáo Hội phải là nhân chứng sống động trong mội trường đấu tranh này. Ngài trình lên Giáo quyền nguyện vọng của ngài sẵn sàng hòa mình với công nhân. Thế là Đức Giám mục sở tại cử ngài làm tuyên úy chính thức cho Công Đoàn Đoàn Kết.

Tháng 12/1981, chính quyền Cộng sản Ba Lan ban hành thiết quân luật. Hàng ngàn thành viên Công Đoàn Đoàn Kết cùng những người ủng hộ họ bị truy nã, bắt bớ, tù đày. Do đó, Cha Popieluszko mở rộng hoạt động mục vụ của ngài bằng việc đi thăm viếng các tù nhân và tổ chức ủy lạo gia đình họ. Đồng thời, ngài bắt đầu mạnh mẽ “rao giảng lòng yêu nước”, thu hút đám đông khổng lồ đến nghe Cha thuyết giảng về chính nghĩa của chiều kích luân lý và thiêng liêng mà Công Đoàn Đoàn kết đang phát huy. Đó là đấu tranh cho tự do và độc lập chống lại chế độ toàn trị do Liên Xô áp đặt. Đó cũng là một cuộc đấu tranh để xác lập bản chất linh thiêng của con người và để loại trừ thứ văn hóa xây dựng trên hận thù, dối trá và sự sợ hãi.

Nhà nước cộng sản Ba Lan tuyên bố thẳng thừng rằng, việc đấu tranh đó không thuộc về Giáo Hội, không phải là công việc của Giáo Hội. Họ muốn Giáo quyền phải bịt miệng Cha Popieluszko thay cho chính quyền bằng cách thuyên chuyển Cha đi tới một nơi hẻo lánh nào đó. Cha Popieluszko chống lại ý đồ xấu xa của Nhà nước Cộng sản. Ngài dõng dạc tuyên bố: “Không phải chỉ có hàng giáo sĩ mà là hàng triệu tín hữu hợp thành thân thể của Giáo Hội. Vậy thì khi dân chúng chịu đau khổ và bị bách hại, Giáo Hội cũng cảm thấy đau đớn. Sứ mệnh của Giáo Hội là luôn sát cánh với dân chúng và chia sẻ cả niềm vui lẫn nỗi đau của dân chúng”.

Đề cập đến ơn gọi riêng của mình, Cha Popieluszko nói: “Phụng sự Thiên Chúa là tìm kiếm một phương thế, một đường lối để vào tận con tim con người. Phụng sự Thiên Chúa là lớn tiếng nói cho mọi người biết sự ác là một căn bệnh cần được ánh sáng soi rọi mới được chữa lành. Phụng sự Thiên Chúa là lên án điều ác dù nó xuất hiện dưới bất cứ hình thức nào.”

Bị sách nhiễu liên tục

Quần chúng ngày càng mến mộ Cha Popieluszko, thì chính quyền càng tìm cách bịt miệng ngài. Cha bị mật vụ sách nhiễu không ngừng. Cha đi đâu, mật vụ bám chân theo tới đó. Thánh lễ do Cha Popieluszko cử hành liên tục bị những phần tử khiêu khích quấy rối, cắt đứt nửa chừng. Thậm chí có lần kẻ gian ác gài bom và cho phát nổ ngay trước cửa nhà Cha. Nhưng Cha dứt khoát không để cho nỗi sợ chế ngự mình. Cha quả quyết: “Chỉ có một điều chúng ta phải sợ là phản bội Chúa Kitô chỉ vì một vài đồng bạc để có được một sự an thân vô nghĩa”.

Năm 1984, các áp lực và biện pháp chế tài gia tăng mạnh hơn nhắm vào Cha Popieluszko, để ngài không còn lên tiếng nữa. Giữa tháng Giêng và tháng Sáu năm ấy (1984), Cha bị bắt thẩm vấn ít nhất 13 lần. Đến tháng Bảy, ngài bị kết án “lạm dụng quyền tự do lương tâm và tự do tôn giáo chống lại Cộng hòa Nhân dân Ba Lan”. Bản án gây nên một làn sóng phản đối dữ dội, khiến ngay sau đó chính quyền cộng sản vội vàng “ân xá” cho ngài dưới danh nghĩa “chào mừng ngày kỷ niệm 40 năm Nhà nước Cộng sản Ba Lan”.

Các công nhân Ba Lan cùng với công nhân trong Phong trào Công đoàn Đoàn Kết lo ngại cho sự an toàn bản thân Cha Popieluszko. Có tài liệu cho rằng họ thỉnh cầu Đức Hồng Y Giáo chủ Ba Lan tìm cách đưa Cha đi du học nước ngoài. Nhưng cũng không ít tài liệu ghi nhận rằng một vài giới chức giáo quyền Ba Lan muốn giúp bảo vệ sinh mạng Cha, nên gợi ý Cha nên tạm lánh chính trường, đi ra khỏi nước một thời gian.

Cha Popieluszko cho rằng ngài không có quyền rời bỏ các công nhân đấu tranh bất cứ vì lý do gì khi những người công nhân này ở vào thời điểm gay gắt cần sự hiện diện của ngài.  Ngài hiểu rõ vô số hiểm nguy đang rình rập ngài, song không vì thế mà ngưng đấu tranh, đầu hàng bạo lực dù sự đầu hàng được ngụy trang bằng nhiều lý do “hết sức chính đáng”. Cha Popueluszko nói: Nếu con người chúng ta ai cũng phải chết, thì tốt nhất là chấp nhận chết đang khi bảo vệ chính nghĩa thì có giá trị hơn là ngồi lùi lại và để mặc bất công lộng hành…. Linh mục là người được kêu gọi làm chứng nhân cho sự thật, chịu khổ nạn vì sự thật, và nếu cần, phải hiến mạng sống mình vì chính nghĩa ấy”.

Cơ quan công an mật vụ Ba Lan tuân lệnh mật vụ Liên Xô, liên tục uy hiếp tinh thần Cha Popieluszki bằng các thủ đoạn đê tiện – từ việc gọi điện thoại và gửi thư hăm dọa ngài tới việc dùng vũ lực ép xe ngài vào lề đường, tất cả những hành động bỉ ổi ấy đều không lay chuyển được con người kiên dũng của Cha Popieluszko. Cha dứt khoát không lùi bước một cách hèn nhát cho tới khi nào người dân nước Ba Lan được tự do khỏi chế độ Cộng sản hà khắc.

Thảm sát man rợ

Đêm 09/10/1984, Cha Jerzy Popieluszko bị ba người đàn ông bắt cóc, lôi nhét vào cốp sau chiếc ô tô của họ rồi phóng hết tốc lực. Tài xế của Cha may mắn thoát nạn, trở về báo cáo tự sự. Các thánh đường khắp nước Ba Lan đều dâng Thánh lễ cầu cho Cha Jerzy thoát nạn an toàn, đồng thời khắp nơi vang vọng tiếng kêu gào đòi thả Cha. Nhưng đã quá muộn. Nỗi lo sợ của dân chúng được chứng minh là có cơ sở, khi một xác người được tìm thấy nổi lềnh bềnh trên mặt nước Hồ Chứa Nước Vistula hai tuần lễ sau khi Cha Jerzy Popieluszko mất tích. Trên thi hài Cha Popieluszky người ta thấy có những dấu bị đánh đập và hành hạ tàn nhẫn.

Dân chúng Ba Lan sôi sục. Nhà nước cộng sản Ba Lan tìm cách xoa dịu lòng dân. Một cuộc điều tra được thực hiện cho thấy bọn mật vụ CS Ba Lan theo lệnh trên của họ, đã tạo một vụ đụng xe giả vào đêm 09/10/1984 để giết Cha Jerzy Popieluszko. Cha Jerzy thoát chết. Một kế hoạch khác (gọi là phương án 2) được hoạch định:  Ba sĩ quan công an mật vụ bắt cóc Cha. Chúng thú nhận rằng, chúng đã bắt Cha vào đêm 19/10/1984. Sáng sớm ngày 20/10/1984, sau khi đánh đập Cha Jerzy Popieluszko một cách dã man và không ngưng tay, chúng đã trói chặt ngài, buộc ngài vào những tảng đá, rồi nhận chìm trong hồ chứa nước ở Vistula gần thị trấn Włocławek dầu lúc ấy ngài hãy còn sống.

Những kẻ lãnh đạo và chỉ đạo việc thảm sát Cha Jerzy Popieluszko tưởng làm như vậy đã bịt được miệng Cha. Nhưng việc làm của họ bị phản tác dụng: Tiếng nói cái chết của cha được vang xa hơn, lớn hơn, rộng hơn, lan đi khắp cõi bờ trái đất, dù lúc bấy giờ thế giới chưa có kỹ thuật điện tử, internet như ngày nay….

Tin tức về vụ sát nhân vì ý đồ chính trị đã khiến cho lòng người dân Ba Lan càng thêm sôi sục căm thù. Trên 250 ngàn người, trong đó có lãnh tụ Công Đoàn Đoàn Kết Ba Lan Lech Walesa tham dự lễ an táng Cha Jerzy Popieluszko vào ngày 03/11/1984.

Tuy vào thời ấy, Ba Lan còn nằm dưới ách thống trị của Cộng sản, người dân Ba Lan vẫn mạnh mẽ kêu gào Công lý cho nạn nhân. Ba viên đại úy và một viên đại tá công an Ba Lan là những người trực tiếp chỉ huy giết hại Cha Jerzy bị truy tố và bị án tù, nhưng sau đó đều được ân xá. (Ba tên đại úy là Grzegorz Piotrowski, Leszek Pękala, Waldemar Chmielewski và tên đại tá là Adam Pietruszka).

Năm năm sau cuộc thảm sát man rợ trên, chủ nghĩa và chế độ Cộng sản sụp đổ chẳng những ở Ba Lan mà còn ở cả các nước Đông Âu và ngay trên đất nước Liên Bang Sô Viết. Bức tường ô nhục Berlin ở Đức bị đánh sập. Liên Bang Sô Viết vỡ vụn thành nhiều quốc gia độc lập.

Trang sử mới – Chân phúc Tử đạo

Trang sử mới của thế giới được viết lên đậm nét vào cuối thế kỷ 20 bởi nhiều nhân vật lừng danh trong đó các nhân vật Ba Lan như Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II và ông Chủ tịch Công đoàn Đoàn Kết Ba Lan Lech Walesa là những chân dung nổi bật ở Ba Lan và Đông Âu đã góp phần đánh tan hệ thống chủ nghĩa Cộng sản ở đó.  Tuy nhiên sẽ là một thiếu sót lớn nếu chúng ta quên đi sự hy sinh và lòng dũng cảm của Linh mục Jerzy Popieluszko, người đã hiến mạng sống mình vì quyền tự do dân chủ của dân mình.

Năm 1997 Tòa Thánh bắt đầu tiến trình xét phong Chân phúc cho Cha Jerzy Popieluszko. Mọi người đang nóng lòng chờ đợi và cầu nguyện cho biến cố lịch sử này sớm thành hiện thực. Năm 2008, Cha Jerzy Popieluszko được xưng tụng là “Tôi Tớ Chúa”.

Ngày 19/12/2009, Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI ban hành Sắc chỉ công nhận Cha Jerzy Popieluszko là Anh hùng Tử đạo. Lễ tuyên phong Chân phước cho Cha Jerzy Popieluszko được cử hành trọng thể vào ngày 06/6/2010 do Đức Tổng Giám mục Angelo Amato, Bộ trưởng Bộ Phong Thánh của Tòa Thánh chủ  phong.

Chúng tôi xin ghi nhận lại đây lời phát biểu của Đại sứ Hoa Kỳ tại Ba Lan, ông  Victor Ashe, trong dịp kỷ niệm năm thứ 21 (20/10/2005) ngày Cha Jerzy Popieluszki bị thảm sát:

“Tưởng niệm Cha Jerzy Popieluszko là một việc làm chính đáng và phải lẽ. Cha Popieluszko thật sự là một anh hùng tử vì đạo của thời đại tân tiến ngày nay, vì ngài đã chết vì đấu tranh cho quyền tự do trên đất nước Ba Lan yêu dấu của mình. Sự hỗ trợ can đảm của ngài dành cho Công đoàn Đoàn kết đang trực diện với áp bức là nguồn cảm hứng cho mọi dân tộc khắp thế giới yêu chuộng quyền tự do dân chủ. Đó là niềm khích lệ cho tất cả những ai đang sống tại Ba Lan hôm nay, đặc biệt là cho giáo hội của Cha Popieluszki, cho giáo dân của ngài, cho gia đình và bạn hữu của ngài. Cho nên sự hy sinh của ngài phải được tưởng niệm mãi mãi và ngọn đuốc của ngài phải được thắp sáng mãi nơi điện thờ các anh hùng Ba Lan.”

Lê Thiên & Lê Tinh Thông

số lần đọc: 9228
Ý kiến bạn đọc

21 Responses to “Chân phước Jerzy Popiełuszko (1947-1984): Chống cộng tới chết cho Cộng sản giãy chết”

  1. Hiếu says:

    Ngày nay, khi mời gọi chúng ta cộng tác, hẳn Đức Giêsu cũng quá rõ về khả năng giới hạn của chúng ta. Nhưng Người muốn chúng ta ý thức bổn phận cộng tác, rồi vừa làm hết sức mình, vừa cậy trông vào tình thương và quyền năng của Người như Người đã dạy: “Vì không có Thầy, anh em không làm gì được”

  2. 3thien says:

    xin BBT gởi bài này cho các tòa GMVN và cho Cha Long
    - phụ trách CĐ Lòng thương xót Chúa nữa… Rất thời sự …

  3. nguyen says:

    noi gương anh hùng cuả lm chân phước Jerzy Popieluszko, giáo hội VN có cha Nguyen Văn Lý đã hì sinh cả đời mình cho chân lý và sự thất một cách anh hùng dù cô đơn,cô độc bên cạnh chủ chăn thiếu trách nhiệm là tgm Thể của giáo phận Huế. Hãy cấu nguyện cho Ngài cũng có 1 ngày được vinh danh như lm Jerzy của giáo hội BaLan.

  4. Long says:

    xin trích lại bài giảng bệnh vô cảm của GM Vũ Văn Thiên
    “Trong cuộc sống hôm nay, biết bao người đang khao khát đón nhận Lời Chúa làm lẽ sống và lương thực thiêng liêng. Nhân loại thời nào cũng giống như đàn chiên không có người chăn, cần có người hướng dẫn và giúp họ khỏi lạc đường. Lời Chúa hôm nay cũng ngỏ với các mục tử trong Giáo Hội, là những người lãnh trách nhiệm hướng dẫn các cộng đoàn đức tin. Mối quan tâm hàng đầu của các mục tử phải là tận tâm phục vụ cộng đoàn được trao phó, làm cho đời sống đức tin được nẩy nở và phát triển. Chúng ta cầu nguyện cho các mục tử trong Giáo Hội và những người có trách nhiệm trong hệ thống lãnh đạo dân sự, để mọi người đều biết lo lắng cho công ích chung. Khi chuyên cần lắng nghe và thực hành Lời Chúa, mỗi tín hữu chúng ta cũng đang cộng tác với sứ mạng của các mục tử, góp phần quản trị Giáo Hội địa phương và làm cho tình liên đới được triển nở nơi mọi người.”
    Giáo hội không chỉ riêng mỗi cá nhân mà cần phải có sự đóng góp từ mọi thành phần GM,LM tu sĩ và giáo dân.
    Hy vọng mỗi mục tử hãy là những tấm gương sáng cho con chiên noi theo.

  5. Truong says:

    trong thánh lễ cuối cùng trước khi bị sát hại, chân phước Jerzy Popieluszko đã chia sẻ với cộng đồng dân Chúa: “Chúng ta hãy cầu nguyện để vượt lên mọi nỗi sợ hãi, chiến thắng những lời đe dọa, và trên hết, để ta thoát khỏi hận thù và bạo lực”.

  6. Lời Chúa says:

    Chúa Giê Su đã nói , đừng hy vọng không có chia rẽ giữa thiện và ác, giữa sự thật và trá hình , gian dối. Từ khởi nguyên cho đến cánh chung. Kẻ thù của Chân lý sẽ luôn bạo tàn và cướp phá. Đừng hy vọng thỏa hiệp mơ hồ với Quỉ, chúng ta thông cảm và yêu nạn nhân của Quỉ nhưng không bao giờ được phép thỏa hiệp với sự dữ, không bao giờ được đi cùng đường với Quỉ. Chân lý thật là rõ ràng mong HDGM VN theo gương HDGM Balan. Đừng bị ru ngủ bởi lý thuyết ” thói đời đối kháng” chúng ta không dùng bạo lưc nhưng chúng ta rao truyền Chân lý, Công lý và Tình thương, chúng ta đối kháng với Sự dữ bằng chính sinh mệnh của mình tại Con Cuông, Tam Tòa.

  7. Son says:

    Đức cố Hồng Y Thuận cũng đã là nạn nhân của CS với 13 năm tù ròng rã, Nhờ có đức tin mạnh mẽ, nhờ biết liên lỷ kết hợp với Chúa Giêsu trong phép Thánh Thể, Ngài đã biến những chuỗi ngày ngục tù thành những năm tháng hoằng tín tích cực và truyền giáo bội thu nhất.
    Xin chúng ta cầu nguyện cho án phong chân phước cho Ngài sớm được hoàn tất và vinh hiển trên bàn thờ.

    • Hải says:

      cầu xin Chân phước Jerzy Polieluszko củng cố niềm tin vào Thiên Chúa của mỗi người chúng ta.

  8. Tin Chúa says:

    Đỗi với thế gian thì cái chết của Cha Jerzy Popieluszko là một cái chết bịt miệng đáng sợ, nhiều người sợ hãi không dám làm chứng cho sự thật kiểu này. Nhưng mà , theo cái nhìn của Lịch sử thì toàn dân Ba lan biết ơn cái chết Anh Hùng và Làm nên sự giải phóng dân tộc . Còn theo nhãn gioi yêu thương của Chúa thì đó là cái chết cho Chân lý và Tình chia xẻ với Chiên. Xin Chúa canh tân lòng trí và sức mạnh Thánh Thần trong chúng con , trong GH VN chúng con.

  9. bui says:

    Linh Mục Jerzy Popieluszko: ‘Tử Đạo Cho Sự Thật’

    Hôm thứ Bảy, 19 tháng 12, Tòa Thánh đã công bố một loạt sắc lệnh liên quan đến 21 vụ phong chân phước và phong thánh. Đáng chú ý trong số đó, có sắc lệnh chuẩn nhận cái chết của linh mục Jerzy Popieluszko, người bị mật vụ Ba Lan giết năm 1984, là ‘tử vì đạo’. Việc chuẩn nhận này sẽ dọn đường cho tiến trình phong Ngài lên hàng chân phước (Á thánh).

    Hơn nữa theo La Croix, một trong những tờ nhật báo quan trọng của Pháp, với việc chuẩn nhận và xúc tiến tiến trình phong chân phước cho cha Jerzy Popieluszko, Vatican cũng ‘thừa nhận sự dấn thân của Giáo hội Công giáo Ba Lan trong việc đấu tranh chống lại chính quyền cộng sản’ tại nước này.

    ‘Những thánh lễ cho tổ quốc’

    Jerzy Popieluszko sinh ngày 14 tháng 9 năm 1947 trong một gia đình nông dân Công giáo rất đạo hạnh tại miền Đông Ba Lan. Năm 1965, sau khi tốt nghiệp phổ thông, cậu Jerzy được chọn vào học tại một chủng viện ở thủ đô Warszawa (Vacsava).

    Ngày 28 tháng 5 năm 1972, thầy Jerzy Popieluszko được Đức hồng y (ĐHY) Stefan Wyszynsk, Tổng giám mục Warszawa, truyền chức linh mục. Và sau đó vị linh mục trẻ này được giao đảm trách nhiều công việc mục vụ khác nhau.

    Tháng 8 năm 1980, dưới sự khởi xướng và cổ võ của Công đoàn Đoàn kết (Solidarnosc), phong trào đình công đòi tăng lương, phản đối các chính sách chính trị, kinh tế, xã hội bất công và biểu tình chống độc tài và đòi dân chủ lan rộng tại Ba Lan.

    Trong những ngày đình công đó, công nhân tại một nhà máy thép ở Warszawa đã đến gặp ĐHY Wyszynsk xin ngài gửi một linh mục đến dâng lễ cho họ và ĐHY đã chọn linh mục Popieluszko.

    Và sự bổ nhiệm này đã đánh dấu bước ngoặt lớn trong cuộc đời của cha Popieluszko vì kể từ đó đến lúc bị giết cha luôn là chỗ dựa tinh thần cho các công nhân và là nguồn động viên, khích lệ cho Công đoàn Đoàn kết.

    Ngày 13 tháng tháng 12 năm 1981, chính quyền cộng sản tại Ba Lan ban hành thiết quân luật và bắt đầu chiến dịch sách nhiễu, bắt bớ, xử án nhiều thành viên của Công đoàn Đoàn kết. Cha Popieluszko là điểm tựa cho chính những nạn nhân đó và cả gia đình của họ. Ngài thường tham gia các vụ xử án để an ủi, nâng đỡ và khích lệ những người bị xử cũng như thân nhân của họ.

    Và cũng chính nhờ những lần tham dự các vụ xử án này, cha đã có sáng kiến dâng lễ cho các nạn nhân bị giam giữ, bắt bớ và gia đình của họ và cho đất nước Ba Lan.

    ‘Những thánh lễ cho tổ quốc – messes pour la patrie’ được tổ chức mỗi tháng tại nhà thờ Saint-Stanislas-Kostka. Trong những bài giảng tại các thánh lễ đó, ngoài khía cạnh thiêng liêng, cha còn lên tiếng phản đối và chống lại những chính sách bất công của chính quyền cộng sản và khuyến khích mọi người can đảm đứng lên đấu tranh cho công lý, lẽ phải.

    ‘Can đảm đấu tranh cho sự thật’

    Kể từ đó, Ngài trở thành ‘cái gai’ trong mắt chính quyền cộng sản vì không chỉ có hàng chục ngàn người tới tham dự những thánh lễ đó mà các bài giảng của ngài cũng được đài Tự do châu Âu (Radio Free Europe) phát sóng trên toàn Ba Lan.

    Và để loại trừ ‘cái gai’ ấy, chính quyền cộng sản Ba Lan đã dùng những chiêu bài, thủ thuật khác nhau đối với Ngài.

    Vào mùa thu năm 1983, tướng Jaruzelski, thủ tướng Ba Lan, gửi ĐHY Józef Glemp, TGM Warszawa, một danh sách 60 linh mục được cho là ‘những linh mục cực đoan’ và muốn ĐHY buộc những linh mục đó phải im lặng. Cha Popieluszko là một trong những người đứng đầu danh sách đó.

    Không thành công, chính quyền cộng sản dùng những hình thức khác như sách nhiễu, vu cáo, thóa mạ, tạo chứng giả, khám xét, tra hỏi, bắt bớ, truy tố, án tù đối với cha nhưng cha vẫn không chịu im lặng, không chịu khuất phục vì cha tin rằng là một ki tô hữu, là một linh mục cha có bổn phận phải công bố và làm chứng cho sự thật.

    Sau những thất bại đó, cách duy nhất mà chính quyền cộng sản có thể buộc cha Popieluszko im lặng là thủ tiêu ngài. Ngày 13 tháng 10 năm 1984 họ tạo dựng một tai nạn xe hơi nhằm giết cha nhưng ngài đã thoát nạn.

    Không chịu bỏ cuộc, sáu ngày sau đó, ngày 19 tháng 10, mật vụ Ba Lan đã cho ba nhân viên của mình chặn xe và bắt cóc cha khi cha trở về nhà sau khi dâng thánh lễ tại một nhà thờ ngoại ô Warszawa. Họ đã đánh đập cha một cách dã man cho đến khi cha ngất xỉu rồi vứt cha xuống con sông Vistula. Và mãi hơn 11 ngày sau đó người ta tìm thấy xác cha.

    Trong thánh lễ cuối cùng đó cha đã mời gọi cộng đoàn “hãy cầu nguyện để vượt lên mọi nỗi sợ hãi, chiến thắng những lời đe dọa, và trên hết, để ta thoát khỏi hận thù và bạo lực”.

    Cái chết của cha Popieluszko đã gợi nên một nỗi thương tiếc, xúc động vô ngàn trên toàn đất nước Ba Lan. Đã có khoảng 250.000 người tham dự thánh lễ an táng của cha, trong đó có Lech Walesa, người đứng đầu Công đoàn Đoàn kết.

    Vì biết đứng về phía người dân, vì can đảm đấu tranh cho công lý, sự thật, bất chấp mọi rủi ro, thậm chí cả mạng sống, cha Popiełuszko đã trở thành một trong những linh mục được hâm mộ, được kính trọng nhất tại Ba Lan. Và như tựa đề một cuốn sách viết về ngài, cha Popieluszko được biết đến như là một chứng tá, một ‘vị tử đạo cho sự thật – a martyr for the truth’.

    Hơn nữa sự dấn thân và lòng can đảm của cha đã khơi dậy lòng quả cảm nơi biết bao người Ba Lan, giúp họ dám mạnh dạn đứng lên đấu tranh cho dân chủ, công lý. Và nhờ có những linh mục, những con người can đảm đấu tranh cho công lý như ngài, Ba Lan không chỉ dẹp bỏ được chế độ độc tài mà còn đóng một vai trò quan trọng việc giúp thống nhất châu Âu.

    Tháng 8 năm 2005, vào dịp kỷ niệm 25 năm ngày thành lập Công đoàn Đoàn kết, ĐTC Benedict XVI đã gửi một lá thư tới Đức Cha Stanislaw Dziwisz, TGM Krakow. Trong lá thư đó, ĐTC đánh giá cao vai trò của Công đoàn Đoàn kết trong việc mang đến những thay đổi chính trị quan trọng cho Ba Lan và châu Âu nói chung.

    Một vài tài liệu tham khảo:

    1. Le P. Jerzy Popieluszko, “aumônier” de Solidarité
    http://www.la-croix.com/Le-P.-Jerzy-Popieluszko-aumonier-de-Solidarite/article/2406851/55352

    2. Fr. Jerzy Popeluszko: Martyr for the Truth – On the 25th Anniversary of this Martyrdom http://saltandlighttv.org/blog/?p=7563

    3. The Year of the Priest – Father Jerzy Popeluszko
    http://www.4marks.com/articles/details.html?article_id=4257

    4. The Year of the Priest – Father Jerzy Popeluszko
    http://www.4marks.com/articles/details.html?article_id=4257

    5. Benedict XVI pays tribute to Solidarity Union
    http://www.zenit.org/article-13853?l=english

    6. Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI tôn Đức Gioan Phaolô II, Đức Piô XII và cha Jerzy
    Popiełuszko lên Bậc Đáng kính
    http://hdgmvietnam.org/News.aspx?Type=7&Act=Detail&ID=1218&CateID=57

    Xuân Lộc tổng hợp

  10. bui says:

    Vụ Thảm Sát Một Linh Mục Ba Lan

    * Trần Phong Vũ, chuyển ngữ và tóm lược, Nguyệt San Đường Sống, số phát hành 30-4-1986. Nguyên tác bản tường trình của John Fox
    “Murder of a Polish Priest”, Reader’s Digest tháng 12-1985)

    “Cha Jerzy, Cha có nghe chăng tiếng chuông Tự Do đang ngân vang?”

    Tiếng Gọi Định Mệnh
    Từ hải cảng Baltic tới những mỏ than Silesian, tập thể công nhân Ba Lan nhất tề đứng dậy. Bất chấp mọi đe dọa của điện Cẩm Linh, Công Đoàn Đoàn Kết đã ra đời. Vào tuần lễ chót tháng 8/1980, sau khi đạt được thắng lợi về quyền tự do nghiệp đoàn cũng như những cải cách căn bản khác, các công nhân Ba Lan mong muốn thánh lễ được cử hành ngay trong xưởng thợ… Và Cha Jerzy Popieluszko đã đáp ứng lời mời gọi của họ.

    Khi vị Linh Mục trẻ bước qua cổng công xưởng, Cha có cảm tưởng như một nhân vật quan trọng nào đó đang đi bên cạnh, vì trước mặt Cha là một biển người với những khuôn mặt vừa khóc vừa cười và những tràng pháo tay vang dội. Khi nhìn thấy bàn thờ và một cây Thánh Giá lớn được dựng lên ngay trung tâm cơ xưởng, Cha Jerzy chợt hiểu những giọt lệ và những tiếng vỗ tay hoan hô chào đón của đám công nhân là để dành cho bản thân Cha, vị Linh Mục đầu tiên đáp lời mời gọi của họ. Và tiếng hát từ đám đông cất lên cảm động hơn tất cả bao giờ.

    Kể từ giây phút ấy, Cha Popieluszko trở thành người bạn nghĩa thiết của công nhân Ba Lan. Đấy là một chọn lựa định mệnh, biến Cha thành vị Linh Mục của quần chúng Ba Lan, một người con cưng của Đức Thánh Cha và là thủ lãnh tinh thần của phong trào Công Nhân Đoàn Kết – đồng thời cũng là một khuôn mặt khiến cả Varsovie và Mạc Tư Khoa úy kỵ và tìm hết cách để hủy diệt.

    Làm Việc Không Ngừng Nghỉ.
    Khổ đau không phải là điều mới mẻ đối với Cha Jerzy. Ra đời năm 1947 trong một gia đình nông dân nghèo túng, ngay từ thời thơ ấu, cậu bé Jerzy đã nếm mùi thiếu thốn bệnh tật. Nhưng không bao giờ cận tỏ dấu phàn nàn. Jerzy chịu ảnh hưởng sâu xa tấm gương của Cha Maximilian Kolbe, một vị Linh Mục đã hy sinh mạng sống của mình để cứu một tù nhân cùng bị giam giữ với Ngài ở Auschwitz. Theo chân Cha Kolbe, cậu bé Jerzy đã chọn con đường tu trì sau khi tốt nghiệp trung học, bất chấp những đe dọa về phía chính quyền Cộng Sản. Sau một năm ở chủng viện, Jerzy bị động viên và chính thời gian này, cậu đã trở thành nạn nhân của chế độ.

    Vì kiên cường không chịu bỏ thói quen lần chuỗi và hướng dẫn bạn đồng ngũ cầu nguyện, Jerzy đã bị hành hạ tàn nhẫn, bị biệt giam một tháng khiến sức khoẻ bị kiệt quệ đến nỗi phải vào bệnh viện ngót một năm và trải qua một cuộc giải phẫu nhưng vẫn không cải thiện được tình trạng suy yếu về tim và thận, kết quả của hai năm bị đọa đầy trong quân ngũ. Khi vị Linh Hướng tỏ dấu lo ngại về tương lai mục vụ của Jerzy và muốn Jerzy phải nghỉ ngơi thì được nghe trả lời: “Người ta sẽ không bao giờ thấy đau khổ khi người ta chấp nhận đau khổ vì Chúa Kitô.” Năm 1972, Cha Jerzy hăng hái lao mình vào cuộc đời Linh Mục và không bao lâu đã giành được cảm tình của mọi giới. Cha đã trở thành người bạn thiết nghĩa của các sinh viên Y khoa tại đại học Varsovie. Một sinh viên đã nói về Cha Jerzy như sau: “Cha lo lắng cho tôi hơn cả chính tôi lo lắng cho tôi.”

    Ở Cha Jerzy còn là sự can đảm khác thường. Trong dịp Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II viếng thăm Ba Lan lần đầu, Cha Jerzy đã liều lĩnh lấy lại một bức thư trong tay bọn Công An Nhà Nước… Bức thư này vốn của một cô bé viết ra với ý định dâng lên Đức Thánh Cha nhưng đã bị Công An tước đoạt. Nhờ Cha Jerzy, bức thư của cô bé đã tới được tay vị thủ lãnh tối cao của Giáo Hội Công Giáo.
    Vì làm việc nhiều Cha Jerzy bị ngã bệnh trở lại và một lần đã bị ngất xỉu trong khi cử hành thánh lễ. Tháng 6/1980, Cha được đưa tới một nơi dành cho các Linh Mục hưu dưỡng. Nhưng định mệnh đưa đẩy, Cha Jerzy đã không được yên nghỉ trước tiếng kêu mời của tập thể công nhân nhà máy thép Varsovie.

    Những Khuôn Mặt Đẹp
    Một nguồn sinh lực mới đã tràn vào cơ thể Cha Jerzy khi Cha lao mình vào với giới công nhân. Cha hăng say thuyết giảng về “danh dự của người lao động.” Cha chỉ cho các công nhân thấy rằng sự bê tha rượu chè cũng là một hình thức nô lệ. Nhờ thế, tệ trạng say sưa giảm bớt hẳn.
    Trong suốt 15 tháng tự do nửa vời của Công Đoàn Đoàn Kết, Công An chìm Nhà Nước luôn chiếu cố Cha Jerzy. Những lời cảnh cáo, những đe dọa mạng sống được liên tiếp đưa ra nếu Cha không cắt đứt mọi liên hệ với công nhân.
    Mùa thu năm 1981, chế độ vẫn từ khước không chịu thi hành những thỏa hiệp với công nhân. Hiển nhiên Công Đoàn Đoàn Kết đã trở thành một thách đố đối với Varsovie và Mạc Tư Khoa. Tháng 10-1981, Cha Jerzy qua Mỹ dự đám táng một bà cô. Tại đây nhiều người khuyên Cha xin tỵ nạn chính trị, nhưng Cha từ chối: “Tôi không thể từ bỏ những người bạn công nhân của tôi lúc họ đang bị lâm nguy. Họ cần tôi và tôi cũng cần họ.” Và Cha Jerzy đã trở lại Ba Lan ngay sau khi tang lễ hoàn tất.
    Khi chế độ Cộng Sản ban bố “tình trạng chiến tranh” vào ngày 12 tháng 12 năm 1981, các lãnh tụ Công Đoàn phải rút vào bóng tối vì những đợt khủng bố man rợ của lực lượng Công An. Và các công nhân nhà máy Varsovie thoát khỏi màng lưới Công An đã vô cùng nhạc nhiên khi phát hiện sự có mặt từng người tại căn phòng của Cha Jerzy. Một người lên tiếng: “Quả là một sự phản xạ. Khi gặp phiền phức là tìm tới Jerzy.”

    Họ tới với Cha vì Cha không hề sợ hãi. Trên vách căn Apartment của Cha treo sẵn một tấm bản đồ Ba Lan vĩ đại, trên đó đánh dấu tất cả những trại giam giữ các cán bộ Công Đoàn. Khi có người hỏi là thực hiện một tấm bản đồ như thế Cha không sợ sao, thì Cha Jerzy trả lời: “Chỉ những kẻ cầm quyền đã dựng nên những trại tù mới là kẻ phải sợ hãi.”
    Đối với Cha Jerzy, tình trạng cùng quẫn của người dân Ba Lan không phải chỉ là vấn đề chính trị mà còn là một phần của thiên chức Linh Mục.
    Sau khi lệnh thiết quân luật được ban hành, Cha Jerzy treo bức hình chụp mới nhất của song thân lên. Bà Cố tỏ dấu không hài lòng, nói với Cha Jerzy: “Con thấy đấy, bố mẹ lúc này sao trông thiểu não và đau khổ biết mấy!” Và Cha Jerzy trả lời: “Thưa mẹ, con thấy đó chính là những khuôn mặt đẹp tuyệt vời!”

    Cha bắt đầu len lỏi vào những hang cùng ngõ hẻm trong thành phố để an ủi, tiếp cứu những người thiếu thốn cùng quẫn, nhất là vợ con các cán bộ Công Đoàn tại đào. Chính lãnh tụ Công Đoàn Lech Walesa đã nói về Cha Jerzy như sau: “Quả thực Cha đã quên hẳn thân mình.” Vị Linh Mục trẻ đã phân phát đi hàng tấn quần áo trong khi chính trang phục của Cha thì lôi thôi, rách nát. Một nhà báo tên tuổi vốn là cựu đảng viên Cộng Sản đã mệnh danh Cha Jerzy là “một người bạn thánh của chúng tôi tại giáo đường St. Stanislaw.”

    Vượt Thắng Sự Dữ
    Cha Jerzy biết rằng tai mắt Nhà Nước hiện diện trong căn phòng của Cha qua những trang cụ điện tử. Công An cũng bắt đầu hăm dọa cả cha mẹ và bạn bè Cha. Nhưng Cha Jerzy đã đi xa hơn bằng cách bày tỏ niềm tin cả với những nhân viên an ninh Nhà Nước trong cố gắng đánh động lương tâm từng người. Bất chấp lệnh giới nghiêm trong đêm Giáng Sinh đầu tiên, Cha len lỏi trong bóng đêm, ngừng lại trước mỗi đơn vị Công An đặc biệt được bố phòng khắp thủ đô Varsovie. Dĩ nhiên, trong điều kiện ấy, Cha có thể bị bắn tại chỗ. Trong khi Cha Jerzy tiến tới các ổ súng với bánh Giáng Sinh, một số nhân viên an ninh quay đi, một số đã nhận bánh và lời chúc bình an của Cha. Có người quá cảm động đã rơi lệ.
    Lệnh thiết quân luật đã khóa miệng cả triệu người dân Ba Lan. Riêng Linh Mục Jerzy Popieluszki vẫn tiếp tục lên tiếng. Cha bắt đầu cử hành “Thánh lễ cầu cho quê hương” hàng tháng dành cho tất cả các nạn nhân của chế độ. Một số công nhân hầm mỏ từ miền Nam Ba Lan quá cảm động khi hay tin về Thánh Lễ đặc biệt này đã đánh liều tìm đường về tham dự. Nhưng khi họ nhìn vóc dáng nhỏ thó của Cha Jerzy trên bàn thờ thì họ cảm thấy như bị đánh lừa. Vị Linh mục này không có vẻ gì là người anh hùng mà họ đã vẽ ra trong trí tưởng tượng.
    Nhưng khi Cha Jerzy bắt đầu thuyết giảng thì giọng nói dịu dàng nhỏ nhẹ của Cha trở nên có một sức mạnh tuyệt vời. Cha nói không giấu giếm những điều mà họ thực tâm cảm thấy mà không thể nói ra. Họ muốn “vùng dậy một lần nữa sau những đớn đau, ê chề và tủi nhục” như lời Cha Jerzy nói với họ “bởi vì các bạn chỉ quỳ gối trước mặt một mình Thiên Chúa mà thôi.” Từ lâu chế độ đã cấm chỉ không ai được nói tới Công Đoàn Đoàn Kết, nhưng Cha Jerzy tuyên bố: “Liên đới có nghĩa là duy trì sự tự do nội tâm cho dù phải sống trong tình trạng nô lệ: Hãy vượt thắng sợ hãi.” Những công nhân nhà máy thép Varsovie đã lớn tiếng tuyên xưng trong một thánh lễ tại giáo đường Stanislaw rằng: “Tiếng nói của Cha Jerzy là tiếng nói trung thực của chúng tôi.” Nhà văn Adam Michnik, một cây viết hàng đầu trong văn giới Ba Lan đã phát biểu như sau: “Cha Jerzy đã mang lại những giây phút nhiệt thành đặc biệt về niềm hy vọng cho người dân thủ đô Varsovie.”
    “Thánh lễ cầu cho quê hương” trở thành một biến cố có tầm vóc quốc gia. Người dân Ba Lan từ khắp nơi đổ về tham dự, trong đó ngoài thành phần công nhân còn có cả các giới văn nhân, nghệ sĩ, trí thức. Mặc dầu màng lưới Công An trùng điệp trong ngoài thánh đường Stanislaw, mọi người đều chia sẻ với nhau trong niềm giao cảm mới mẻ về sự thinh lặng và hiệp nhất. Và Cha Jerzy bắt đầu giảng về đề tài “đạo đức phải thắng gian tà”. Cả trăm ngàn lá thư gửi về bày tỏ lòng biết ơn vị Linh Mục trẻ đã giúp họ hồi phục niềm tin. Một công nhân viết: “Tôi là một con người hoàn toàn tự do trong suốt hai tiếng đồng hồ nghe Cha Jerzy giảng.” Một công nhân khác bộc lộ: “Tôi cảm thấy tâm hồn bình an khi ở gần Cha.”
    Những bài thuyết giảng của Cha Jerzy được ấn hành, được thu băng, được chuyền tay sang qua sang lại và được phổ biến rộng rãi khắp lãnh thổ Ba Lan trước những biện pháp ngăn chặn vô hiệu của Công An Nhà Nước. Ảnh hưởng của Cha Jerzy lớn đến nỗi một số công an viên Varsovie đã từ chối không tham dự hành vi chống lại Cha. Nhân sự từ khắp nơi trong lãnh thổ Ba Lan đã được vận dụng. Các công nhân nói với Cha Jerzy: “Jurek! (cách xưng hô thân mật của bạn bè và công nhân lúc bấy giờ khi nói với Cha Jerzy) Cha không còn là của Cha nữa. Cha đã thực sự là người của quần chúng rồi.”
    Nhưng “Thánh lễ cầu nguyện cho quê hương” càng thành công và lôi cuốn được nhiều người tham dự bao nhiêu thì biện pháp ngăn cản, những thư từ hăm dọa đến với vị Linh Mục can trường của Ba Lan ngày càng tăng thêm thập bội. Nhưng Cha Jerzy vẫn không lùi bước vì luôn xác tín rằng: “Là Linh Mục thì phải theo đuổi con đường công chính cho đến cùng.” và cũng vì ngay từ thời niên thiếu Cha đã thấm nhuần lời Phúc Âm Thánh Luca: “Cha sai con đi để mưu cầu tự do cho những người bị áp chế!” Và trước sự lo âu của thân nhân, bằng hữu, Cha Jerzy thản nhiên nói: “Điều tệ hại nhất mà họ có thể gây ra cho tôi là giết chóc về thể xác!”
    Chẵn một năm sau ngày ban hành lệnh thiết quân luật, Cha Jerzy ngã bệnh vào lúc 2 giờ sáng vì quá kiệt sức trong khi chuẩn bị những gói quà Giáng Sinh cho trẻ em trong bệnh viện. Chuông nhà thờ ngân vang nhưng Cha Jerzy không gượng dậy được, và cũng chính nhờ thế mà Cha đã thoát chết trong một cuộc mưu sát tàn bạo, vì ngay ít phút sau đó một trái bom nổ tung trong phòng bên cạnh làm bể nát cửa sổ nơi Cha Jerzy thường đứng mỗi sáng trước khi ra nhà thờ hành lễ.
    Vụ mưu sát đầu tiên này đã cho Cha Jerzy thấy rõ tính cách trầm trọng của vấn đề, nhưng Cha vẫn luôn tâm niệm là chủ chiên không thể tách lìa đàn chiên của mình. Kiểm điểm lại danh sách những thành viên yểm trợ phong trào công nhân bị đánh đập, bắt cóc thủ tiêu, bị “tai nạn” hoặc “tự tử” do một âm mưu sắp xếp bí mật nào đó, phối hợp với vụ mưu sát trắng trợn vừa xẩy ra, Cha Jerzy bằng lòng đặt mình dưới sự bảo vệ của anh em. Từ đấy các công nhân nhà máy thép thay phiên nhau bám sát Cha Jerszy 24/24 giờ “giống như bảo vệ một kho báu, một người anh em bảo vệ anh em mình”, như lời tâm sự của một công nhân.

    Âm Mưu
    Một hôm, một công nhân tìm tới Cha Jerzy với nét mặt buồn rầu tuyệt vọng. Anh thú nhận với vị Linh Mục trẻ là vì áp lực và đe dọa anh đã phải ký vào biên bản nhận làm chỉ điểm viên cho Công An Nhà Nước. Sau khi thỏa thuận về phương thức giải quyết để gỡ rối cho người công nhân, Linh Mục Jerzy đã dùng chính câu chuyện của anh để đưa vào bài thuyết giảng hình ảnh của lòng trung tín và sự phản bội. Ông lớn tiếng kêu gọi Công Đoàn Đoàn Kết bảo vệ người công nhân can đảm và tiếp tay với anh trong việc khước từ những nhượng bộ tinh thần, vì theo Cha Jerzy, để “chiến thắng áp bức cần phải chiến thắng sự sợ hãi.” Một khi nội vụ được công khai hóa, Công An Nhà Nước đành ngậm miệng làm ngơ, bỏ qua sự việc. Từ đấy mưu toan khóa miệng Cha Jerzy được sắp đặt kỹ càng hơn với sự quan tâm của đích thân Tổng Trưởng Nội Vụ Ba Lan.
    Một chiến dịch tuyên truyền bôi nhọ được Nhà Nước phát động nhằm vào Cha Jerzy. Thôi thì đủ thứ tội danh đã được gán cho vị Linh Mục quả cảm này. Vì lo sợ Cha Jerzy có thể bị bắt đi thẩm cung, giáo dân đã phối hợp với công nhân liên thủ canh chừng nơi cư ngụ của Cha. Nhưng rồi Cha Jerzy vẫn không thoát khỏi bàn giấy Công An khi chính quyền Cộng Sản đạt được sự thoả hiệp với Giáo Hội Ba Lan cho phép thẩm vấn Linh Mục. Chính lúc vừa chấm dứt cuộc tra khảo của Công An thì Cha Jerzy nhận được tin căn phòng của Cha bị khám xét. (Căn phòng này vốn là quà tặng của người cô ruột ở Mỹ lúc bà còn sinh thời). Cha Jerzy tỏ dấu thản nhiên vì nơi cư ngụ của Ngài chẳng có gì có thể bị coi là quốc cấm. Nhưng khi Cha Jerzy cùng với các giới chức Công An tới nơi thì các dụng cụ chụp hình, quay phim của Cảnh Sát và đài truyền hình Ba Lan đã túc trực sẵn sàng. Vào đến trong nhà, không cần khám xét lục lọi, chỉ trong vòng vài ba phút, Công An đã tìm ra được đủ thứ từ lựu đạn, chất nổ tới súng ống đạn dược, và những truyền đơn kêu gọi một cuộc võ trang nổi dậy!
    Kết quả là Cha Jerzy bị đẩy vào tù giữa ngày kỷ niệm năm thứ hai lệnh thiết quân luật. Cha đã bị giam chung với bọn trộm cướp, trong đó có cả một tên sát nhân. Mặc dầu sức khỏe yếu kém, Cha Jerzy vẫn không bị ngã gục trước cơn thử thách như sự chờ đợi của Nhà Nước Cộng Sản. Chỉ trong giây lát Cha đã chinh phục được sự kính trọng của những phạm nhân khác trong tù. Và ngay cả tên sát nhân cũng bắt đầu cởi mở với Cha. Hai người tâm sự với nhau suốt sáng. Dần dà Cha Jerzy nhận ra những đổi thay nơi kẻ giết người. Đến gần rạng đông, người đàn ông bật khóc và xin lãnh bí tích hòa giải với Thiên Chúa qua Cha Jerzy. Vì không có phương tiện cho hối nhân rước lễ, Cha Jerzy đã làm phép mẩu bánh trong nhà giam và trao cho anh. Sáng sớm hôm sau, Cha Jerzy được phóng thích. Cha nói với kẻ sát nhân là Cha rất vui vì được trải qua một đêm không ngủ thật nhiều ý nghĩa.

    Điều bất hạnh cho Cha Jerzy là việc làm của Cha đã không được sự tán trợ của Đức Hồng Y Glemp, người cầm đầu Giáo Hội Ba Lan. Quan điểm của vị Hồng Y này là bằng mọi giá phải duy trì cuộc đối thoại với chế độ và vấn đề tôn trọng nhân quyền phải đặt căn bản trên những mối liên hệ tốt với chế độ (!) Trong khi ấy, nhà cầm quyền CS Ba Lan đã chuyển tới tay Hồng Y Glemp một danh sách liệt kê 69 giáo sĩ thuộc thành phần chống phá xã hội chủ nghĩa, trong đó dĩ nhiên Cha Jerzy Popieluszko là người đứng đầu. Ngay sau đó, một số Linh Mục đã bị thuyên chuyển tới những vùng xa xôi hẻo lánh. Phần Cha Jerzy cũng được vị Giáo Chủ Ba Lan chuẩn bị cho rời nhiệm sở.
    Giữa tình trạng tuyệt vọng như thế thì hai điệp văn từ Vatican gửi qua. Đức Thánh Cha Gioan Phaolô II gửi tới Cha Jerzy phép lành Tòa Thánh và chuỗi Môi Khôi đặc biệt kèm theo lời khích lệ là “hãy cho Cha Jerzy hay là tâm hồn Ta luôn ở bên Cha.” Với Hồng Y Glemp, vị lãnh đạo tối cao của thế giới Công Giáo viết: “Hãy bảo vệ Cha Jerzy Popieluszko, nếu không có ngày họ sẽ tìm thấy vũ khí ngay tại bàn giấy mỗi Đức Giám mục…”

    Vị Giáo Chủ Của Công Nhân
    Giới hữu trách Ba Lan thừa hiểu rằng Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II rất ưu ái Cha Jerzy, bởi lẽ cả hai cùng chia sẻ một cách sâu đậm về một cuộc cách mạng luân lý bất bạo động. Cha Jerzy luôn luôn trích dẫn lời Đức Thánh Cha. Về phần vị Cha Chung rất ngưỡng phục việc làm của vị Linh Mục trẻ, điều mà chính Ngài đã từng làm. Trên bình diện rộng rãi hơn là cuộc thử lửa giữa Vatican và Mạc Tư Khoa, tinh thần Cha Jerzy đã làm vui lòng vị Giáo Hoàng gốc Ba Lan.
    Tháng 5 năm 1984, Tướng Wojeiech Jaruzelski chủ tịch Nhà Nước Ba Lan qua Nga hội đàm với các nhà lãnh đạo điện Cẩm Linh, trong đó bao gồm cả đương kim Tổng Bí Thư Mikhail Gorbachev. Đối với Mạc Tư Khoa, vị Linh Mục thợ có giọng nói mềm mỏng là một biểu tượng nguy hiểm cho đế quốc Sô Viết. Trở về Ba Lan, Jaruzelski chỉ thị cho báo chí mở chiến dịch công kích Cha Jerzy và các Linh Mục được coi là “cực đoan” khác. Những thư từ và những cú điện thoại hăm dọa tới tấp đến với Cha Jerzy. Bất cứ nơi nào Cha Jerzy thuyết giảng, Công An chìm đều xâm nhập, rải truyền đơn khích động, với dụng ý xúi giục quần chúng bạo động để có cớ tiêu diệt uy tín Cha Jerzy. Và chỉ trong vòng nửa năm đầu 1984, giới chức an ninh đã thẩm vấn Cha Jerzy 13 lần.
    Trong “Thánh lễ cầu cho quê hương” tháng 5 năm 1984, với trên 10.000 người tham dự, Cha Jerzy đã lên tiếng ca ngợi lòng can đảm của 11 lãnh tụ của Công Đoàn Đoàn Kết hiện đang bị giam giữ, khi những nhân vật này cương quyết bác bỏ một cuộc mặc cả của chế độ trong đó có cả đại diện của Giáo Chủ Ba Lan là họ sẽ được trả tự do nếu chịu từ bỏ những hoạt động của Công Đoàn. Cha Jerzy ca ngời lòng can đảm của các tù nhân lương tâm này vì họ “đã không phản bội lý tưởng chung.”
    Sự kiện trên đã chọc giận vị Giáo Chủ và các cố vấn của Ngài. Do đó đã có một thỏa hiệp với chế độ nhằm khóa miệng Cha Jerzy. Nhưng thỏa hiệp đã trở nên vô hiệu vì thái độ cương quyết của vị Linh Mục trẻ. Cha nói: “Nếu tôi im tiếng có nghĩa là tội ác đã thắng.” Tấm gương của Cha Jerzy và sự tán thưởng của Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II đã thúc đẩy nhiều Linh Mục khác đứng ra tổ chức các “Thánh lễ cầu cho quê hương”, tại địa sở của họ. Phần Cha Jerzy đã được mời đi thuyết giảng khắp nơi trong nước. Trong các xí nghiệp, người ta mệnh danh Cha là “Vị Giáo Chủ của công nhân.”

    Đợi Chờ Điều Tệ Hại Xảy Đến
    Mùa Hè 1984, cả Công Đoàn và Giáo Hội đều nhận được tin là Công An mật đang phác họa chương trình hạ sát một trong ba Linh Mục chống chế độ, trong đó có Cha Jerzy. Người ta được biết kể từ sau khi thiết quân luật, Giám Mục Kazimierz Kluz, người được coi là cương trực hay nói thẳng và tu sĩ Honoriusz Kowalezyk đã bị giết trong những tai nạn xe hơi có bóng dáng của Công An mật. Riêng Cha Jerzy, trong năm 1984 cũng đã thoát hiểm hai lần trong những “tai nạn” tương tự.
    Các công nhân tăng cường gấp đôi việc bảo vệ Cha Jerzy. Nhiều xe an ninh Nhà Nước và cả xe nhà binh đậu quanh nhà vị Linh Mục này. Căn Apartment của Cha giờ đây không còn là nơi mở ra để giúp đỡ những người thiếu thốn cùng khổ nữa. Bù lại, Cha Jerzy mặc dù hết sức mệt mỏi vẫn tìm cách thăm viếng gia đình của các công nhân bị tù hoặc bị sa thải khỏi xí nghiệp. Cha tiếp tục mang đồ cứu trợ giúp những người nghèo đói, bệnh tật quanh vùng thủ đô Varsovie. Cha còn lo đưa Mình Thánh tới tận nhà cho những người già cả yếu đau trong họ đạo. Hằng đêm Cha Jerzy bị mất ngủ vì thần kinh căng thẳng. Trong một Thánh Lễ, sau phần cầu nguyện thường lệ Cha quay về phía giáo dân nói: “Lúc này tôi cần tới lời cầu nguyện của anh chị em.”
    Nhà Nước đưa ra một lời mặc cả với Cha Jerzy là nếu chịu ngưng các “Thánh lễ cầu cho quê hương” thì đổi lại Cha sẽ được Nhà Nước xóa bỏ mọi “tội lỗi”. Ngày 26 tháng 8 năm 1984, Cha Jerzy đã khẳng khái tuyên bố trước cộng đoàn giáo dân đông đảo nhất đời Cha là: “Chúng ta không sợ điều gì. Chúng ta chỉ sợ sự phản bội!” Với dáng vẻ xanh xao nhưng quyết liệt, Cha nói tiếp: “Công Đoàn Đoàn Kết tiếp tục sống còn vì nó là niềm khao khát trong tim mọi người, niềm khao khát yêu thương, hòa bình và chân lý.” Và Nhà Nước đã lên tiếng cảnh cáo Giáo Hội Ba Lan là cuộc đối thoại giữa đôi bên sẽ bị đe dọa nếu Giáo Hội còn che chở những Linh Mục cực đoan như thế.
    Các cuộc họp bàn giữa những thành phần tối cao trong Đảng được triệu tập mà mục tiêu chính vẫn là Cha Jerzy. Các tay trùm an ninh sợ rằng nếu đụng tới các giáo sĩ khác trước sẽ khiến việc bảo vệ Cha Jerzy được các công nhân tăng cường có thể đến mức Cha trở thành nhân vật “bất khả xâm phạm”. Cũng đã có sự dàn xếp để Cha Jerzy đi du học ở La Mã nhưng Cha từ chối.
    Vào lúc giới hữu trách xiết chặt vòng vây thì Cha Jerzy về thăm làng cũ. Tại đây Cha nói với Linh Mục bản sở là Cha sẵn sàng “chờ đợi điều tệ hại nhất… nhưng không có gì đáng sợ ngoài sự phản bội.” Khác với những lần viếng thăm trước đây, lần này Cha Jerzy tha thẩn thăm từng xó xỉnh trong nhà. Ông mời cha mẹ già tham dự “Thánh lễ cầu cho quê hương.” Thân mẫu Cha nhìn người con trai Linh Mục dạo bước trên cánh đồng giống như đang nói lời giã biệt!

    Tai Nạn Đẹp Mắt
    Ngày 12 tháng 9 năm 1984, tờ Sự Thật tung ra chiến dịch công kích Cha Jerzy. Mạc Tư Khoa lên án Cha đã cấu kết với “những kẻ phản Cách Mạng.” Ngày 17 tháng 9, Tổng Trưởng Tôn Giáo Vụ gửi cho giáo quyền Ba Lan một văn thư với những lời lẽ tương tự. Jerzy Urban, cố vấn thân cận của Chủ Tịch Nhà Nước gọi Cha Jerzy là “tên phù thủy chính trị.” Sau này, qua phát giác của những nhân chứng lúc Cha Jerzy đã bị thảm sát, người ta được biết ngay lúc ấy Công An mật đã phác họa kế hoạch “tạo một tai nạn lưu thông ngoạn mục” bằng xe hơi hoặc đẩy vị Linh Mục này từ một toa xe lửa đang chạy!
    Trong khi ấy, Đức Giáo Hoàng Gioan Phaolô II vẫn chăm chú theo dõi những biến cố ở Varsovie. Ngài e ngại cho sinh mạng Cha Jerzy, vì trong một bức thư gửi cho Ngài, Cha Jerzy viết: “Người ta phải chấp nhận khổ đau vì Chân Lý. Đấy là lý do tại sao con sẵn sàng chờ đợi bất cứ điều gì.” Dịp này, Đức Thánh Cha đã gửi phép lành đặc biệt và một cây Thánh Giá cho Cha Jerzy.
    Theo kế hoạch đã được trù định, Cha Jerzy sẽ bị giết ở ngoài thủ đô Varsovie để tránh sự can thiệp của các công nhân bảo vệ Cha, đồng thời cũng để tránh sự xoi mói của dư luận. Waldemar Chrostowski, người tài xế tình nguyện, đồng thời cũng là vệ sĩ của Cha Jerzy từng bị Công An thẩm vấn nhiều lần và buộc phải chấm dứt sự liên hệ mật thiết này. Khi Waldemar tỏ ra bất chấp lời cảnh cáo thì căn nhà của ông ta đã bị phá hủy bình địa bằng bom lửa. Chính quyền đã trì hoãn việc điều tra vụ này mặc dầu Waldemar vốn là một nhân viên của sở cứu hỏa tại Varsovie!
    Cũng do những tiết lộ sau này của nhân chứng, ngày 9 tháng 10 năm ấy, một mật lệnh được đưa ra: LM Jerzy sẽ bị thủ tiêu và nếu có ai cùng đi chung với ông, người ấy cũng sẽ bị giết để phi tang. Vào giữa buổi trưa ngày 13 tháng 10 năm 1984, một tiểu đội đặc biệt mai phục trên đoạn đường giữa Varsovie và Gdansk để dàn xếp một “tai nạn đẹp mắt” khi Cha Jerzy trở về sau một “Thánh lễ cầu cho quê hương.” Nhưng nhờ phản ứng mau lẹ của Waldemar Christowski, xe chở Cha Jerzy đã thoát khỏi mai phục của toán Công An đặc biệt.
    Sau vụ này, Cha Jerzy cảm thấy hết căng thẳng. Ông nói với một người bạn: “Tôi không biết tại sao, nhưng tôi không còn cảm thấy sợ hãi nữa.”

    Bắt Cóc Và Bạo Hành Man Rợ
    Khi ra ngoài, Cha Jerzy thường ăn mặc sơ sài. Nhưng hôm Thứ Sáu 19 tháng 10 năm 1984, Cha lại mặc áo dài Linh Mục. Như thường lệ, Cha mang theo xâu chuỗi Đức Thánh Cha tặng, vì đấy là báu vật nhất đời của Cha. Được mời thuyết giảng tại nhà thờ thuộc thành phố Bydgoszez, Cha Jerzy tiếp tục nói về đề tài “Đạo đức thắng gian tà.” Sau đó, mặc dù giáo dân đề nghị ở lại nhưng Cha Jerzy quyết định ra về ngay trong đêm. Có người nhận diện viên đại úy Grzegorz Piotrowski, người từng được giao phó việc theo dõi Cha Jerzy từ lâu, trên chiếc Fiat đậu ngoài giáo đường. Cạnh y còn có hai sĩ quan cao cấp thuộc phòng 4 sở Công An. Đây cũng là bọn người từng rình rập Cha Jerzy 6 ngày trước đó.
    Khi chiếc xe chở Cha Jerzy do Waldemar Christowski lái tới một quãng đường vắng cách Bydgoszez khoảng nửa giờ thì bị bọn Công An chặn bắt. Waldemar bị uy hiếp bằng súng trong khi tên đại úy Piotrowski lôi Cha tới chiếc xe Fiat: “Các ông làm gì thế?” Vị Linh Mục phản kháng: “Các ông có thể xử với một người như thế sao?” Với thái độ cục cằn lạnh lẽo, bọn Công An đánh vào sọ và mặt Cha Jerzy đến ngất xỉu. Sau đó chúng trói Cha lại và liệng vào thùng xe. Phần Waldemar, nhờ là một cựu com-măng-đô, nên đã nhân lúc bất ngờ liều lĩnh lăn mình trốn khỏi chiếc Fiat trong khi chiếc xe đang lao vào khu rừng vắng. Nhưng khi anh tới được phòng cấp cứu bệnh viện Torun thì đã có đội Công An mật đợi anh ở đấy. Tuy nhiên, anh đã kịp thời báo động cho các giới chức trong Giáo Hội hay biết nội vụ.
    Mặc dầu một sĩ quan trẻ tỏ dấu lo ngại đã bị nhận diện và đưa đề nghị bỏ Cha Jerzy trong rừng, chỉ khủng bố mà không giết, nhưng tên đại úy lạnh lùng ra lệnh “Jerzy Popieluszko phải chết!”
    Buổi tối hôm sau, thân mẫu Cha Jerzy thao thức không sao ngủ được. Bà mở Ti-vi và khi nghe thấy tên Popieluszko bà khuỵu xuống âm thầm cầu nguyện. Thay vì quàng khăn đen, bà quàng chiếc khăn đỏ. Tự dưng bà cảm thấy con trai bà “còn sống và đang bị tra khảo hành hạ đâu đó.”
    Do sự vượt thoát của Waldemar, tin tức về vụ Cha Jerzy bị bắt cóc đồn ra khắp nước rất nhanh gây chấn động mạnh trong lòng mọi người. Hàng ngàn tín hữu đổ về giáo đường St. Stanislaw để cầu nguyện cho vị Linh Mục trẻ đầy tinh thần quả cảm của họ. Một số lượng đông đảo nhân viên an ninh được huy động tới để bao vây nhà máy thép Varsovie, nơi các công nhân đang vừa làm việc vừa cầu nguyện. Các giáo đường tại khắp nơi trên lãnh thổ Ba Lan cũng chật ních người. Họ canh thức 24/24 giờ để đòi trả tự do cho Cha Jerzy. Nhiều xí nghiệp cũng tổ chức những buổi cầu nguyện tương tự.
    Sau 10 ngày chờ đợi, quần chúng khắp nước không còn giữ được kiên nhẫn nữa. Giới hữu quyền CS Ba Lan lo sợ một sự bùng vỡ vô phương cứu vãn có thể xẩy ra khi quan sát bầu khí sôi sục tại Thủ Đô. Tập thể công nhân nhà máy thép Varsovie chuẩn bị đình công với sự hưởng ứng của nhiều xí nghiệp khác nếu “vị Giáo Chủ công nhân” của họ không được trả tự do. Tại các đại học, nhiều sinh viên bị cảnh sát đánh đập khủng bố vì họ lên tiếng ủng hộ yêu sách của công nhân. Trong khi ấy, nhiều đô tỉnh thị đã được các giới chức an ninh Nhà Nước đặt trong tình trạng khẩn trương.
    Vào Chúa Nhật cuối cùng tháng 10 năm 1984, lối 50.000 người đã tràn về nhà thờ St. Stanislaw tham dự “Thánh lễ cầu cho quê hương” được tổ chức ngoài trời lạnh lẽo. Rừng người yên lặng nghe cuốn băng thâu bài thuyết giảng cuối cùng của Cha Jerzy tại Bydgoszez với đề tài “Đạo đức thắng gian tà.” Đứng trước phản ứng cuồng nhiệt được coi là lớn lao nhất kể từ khi Công Đoàn Đoàn Kết khai sinh, Nhà Nước Cộng Sản Ba Lan thấy khó có thể tiếp tục ếm nhẹm nội vụ. Vì thế, qua ngày thứ 11, họ cho kéo xác Cha Jerzey từ một hồ nước trên sông Vistula cách thủ đô Varsovie 80 dặm về hướng tây bắc. Một chiếc túi đựng đá còn lủng lẳng dưới chân Cha.
    Khám nghiệm tử thi, người ta ghi nhận nạn nhân đã bị bạo hành hung hãn đến nỗi từ đầu đến chân đều bầm dập những vết thương tàn bạo còn rỉ máu. Mặt Cha Jerzy bị méo xẹo, hai bàn tay bị đánh gẫy với những vết cắt cùng khắp. Cặp mắt và trán bị đập đến thâm tím. Quai hàm, miệng, mũi bị đánh bể nát. Cuộc khám nghiệm bên trong tử thi cho thấy Cha Jerzy trước khi tắt thở đã bị hành hạ dã man gây nên nội thương khiến máu còn đọng lại trong phổi. Một trong những bác sĩ đã tường trình lại là trong suốt cuộc đời hành nghề y sĩ chưa bao giờ ông chứng kiến một người bị quá nhiều nội thương như vậy!
    Khi miệng Cha Jerzy được cậy ra, người ta thấy hàm răng Cha bị bể nát hoàn toàn. Ở vị trí cái lưỡi hùng biện của Cha chỉ còn là một mớ thịt bầy nhầy. Một nhóm Linh Mục thân hữu Cha Jerzy cố gắng nhận diện nhưng đành chịu. Cuối cùng, nhờ cái bớt cạnh ngực có từ thuở sơ sinh mà người anh Cha Jerzy mới nhận ra được em mình.

    Ngôi Mộ Thánh Đầy Quyền Uy
    “Điều tệ hại nhất đã đến.” Đấy là lời tuyên bố của lãnh tụ Công Đoàn Đoàn Kết Lech Walesa về vụ thảm sát Cha Jerzy. Tại Giáo Đô La Mã, Đức Thánh Cha hết sức xúc động khi theo dõi những tin tức cuối cùng trong đêm. Bầu khí kinh hoàng đau đớn đã choán ngập đêm canh thức 30 tháng 10 tại giáo đường St. Stanislaw khi tin dữ loan ra. Một Linh Mục bắt đầu phát ngôn, nhưng tiếng nói của ông bị lạc vào những tiếng kêu gào, khóc than thảm thiết.
    Lúc đầu Nhà Nước đã cố tình khỏa lấp trách nhiệm bằng cách nói rằng vụ thảm sát Cha Jerzy là một âm mưu “được tính toán cẩn thận nhằm khích động phong trào chống chế độ” và được thực hiện bởi những thành phần trong Công Đoàn Đoàn Kết đang hoạt động bí mật. Nhưng khi vai trò của công an mật bị lôi ra công luận thì Jerzy Urban và các phát ngôn nhân khác của Vac-Sô-Vi đã vặn tréo sự việc đi là: Vụ sát nhân là hành vi riêng rẽ của đơn vị công an chìm, và tự nó chống lại chế độ Cộng Sản. Để lấp liếm, Nhà Nước đã bỏ tù một số viên chức an ninh trung cấp, trong khi những thượng cấp của họ không hề hấn gì.
    Sợ hình ảnh Cha Jerzy trở thành một sức mạnh biểu tượng gây bất lợi cho chế độ, giới cầm quyền đã ép buộc song thân Cha Jerzy lo việc chôn cất Cha ở quê nhà. Trong khi ấy, các tín đồ đòi hỏi phải tổ chức một lễ an táng thật lớn ở giáo đường St. Stanislaw. Thoáng chốc, hàng ngàn người đã chuyền tay ký một bản thỉnh nguyện gửi Hồng Y Glemp, nhưng vị Hồng Y vẫn không lay chuyển. Choàng tấm khăn đen tang chế, thân mẫu Cha Jerzy đích thân hướng dẫn một phái đoàn công nhân tới gặp thẳng vị Giáo Chủ. Tất cả đều quì gối và bà cụ viện dẫn lý do “Chủ Chiên phải ở gần đoàn chiên của mình.” Nhờ thế, thi hài Cha Jerzy đã được yên nghỉ tại giáo đường St. Stanislaw.
    Trong ngày tang lễ, 10.000 công nhân với nón sắt trên đầu đã tuần hành ngang qua bản doanh của Công An mật, miệng hát vang ỀKhông có tự do nếu không có Công Đoàn Đoàn KếtỂ. Nửa triệu người tràn ngập trên những con đường dẫn tới giáo đường. Đó đây là những biểu ngữ bị cấm đoán của các xí nghiệp, trường ốc, công sở xuất hiện khắp các xó xỉnh trên toàn quốc Ba Lan với những câu như “Môt cuộc bãi công giữa lòng quốc gia,” “Họ không thể giết được linh hồn.”….
    Toàn quốc lại nhất tề đứng lên một lần nữa sau lần gục ngã của vị Linh Mục trẻ. Tiếng vỗ tay hoan hô vang lên như sấm động trước câu nói: “Vì tình yêu Thiên Chúa và Tự Do, một cậu bé khiêm tốn ở đồng quê đã trở thành một tân anh hùng của dân tộc.” Tiếp theo những tiếng hô chát chúa: “Liên Đới! Liên Đới!” một biển những bàn tay vươn lên với hình chữ V biểu tượng cho lời chào chiến thắng khi lãnh tụ Công Đoàn Lech Walesa cao giọng tuyên bố: “Công Đoàn Đoàn Kết sống, bởi vì chính Cha Jerzy đã cống hiến đời Cha cho Công Đoàn.”
    Cha Jerzy hiểu rằng cái chết của Cha sẽ tạo nên một sức mạnh vạn năng. Cha từng nói với một người bạn trước lúc bị bắt cóc: “Sống, tôi không thể hoàn tất được mục tiêu.” Thoắt chốc, giáo đường St. Stanislaw trở thành một ngôi mộ Thánh đầy quyền uy. Một dòng sông bất tận những đoàn người hành hương trôi đi ngang qua mồ Cha Jerzy. Những tràng hoa chất đống được dời đi để nhường chỗ cho những tràng hoa khác tiếp tục chất lên. Huy hiệu của hằng trăm trường học và các toán Hướng Đạo chen chúc bên cạnh những bảng hiệu của các xí nghiệp Ba Lan, kể cả những xí nghiệp nhỏ nhất. Hằng ngày người ta ghi nhận có hằng ngàn người, gồm cả đảng viên Cộng Sản, dùng xe buýt hoặc xe xí nghiệp, thay vì tới nơi chỉ định, đã tới viếng mộ Cha Jerzy.
    Dân chúng sợ rằng chế độ sẽ tìm cách triệt hủy nhà mồ Cha Jerzy, một lực lượng canh gác tình nguyện gồm 1.000 người chia đội luân phiên tuần phòng suốt đêm ngày chung quanh sân giáo đường. Đồ trang cụ của họ chỉ có những huy hiệu tròn mang hình Cha Jerzy với câu “Đạo đức thắng gian tà” gài trên ngực áo. Các sinh viên và công nhân có mặt trong lực lượng tuần phòng tuyên bố: “Đây là một mẩu nhỏ của nước Ba Lan tự do. Chúng tôi quyết bảo vệ nó.”

    Tinh Thần Bất Diệt
    Kể từ đêm Cha Jerzy bị thảm sát, làn sóng trở lại đạo Công Giáo tràn ngập các giáo đường Ba Lan. Những tín đồ lạc hướng cũng tìm về và nói rằng cái chết của vị Linh Mục trẻ đã có tác dụng làm sống dậy trong họ một niềm tin mới. Số người tham dự “Thánh lễ cầu cho quê hương” cử hành kế cận mộ Cha Jerzy đông đúc hơn trước. Từ mật khu, một lãnh tụ Công Đoàn viết: “Cha muốn truyền lại cho chúng tôi một phần niềm tin của Người.”
    Phúc trình Giáo Hội cho thấy tấm gương của Cha Jerzy đã thúc đẩy thế hệ mới được ơn gọi làm Linh Mục. Sự hy sinh của vị Linh Mục can trường cũng châm ngòi cho những hoạt động trong bóng tối của Công Đoàn Đoàn Kết, cũng như tạo nên một sức can đảm mới trong số những người hoạt động cho nhân quyền. Trong khi chế độ tìm cách bôi nhọ Cha Jerzy và kết án những kẻ theo Cha, thì quần chúng Ba Lan đã tôn xưng Cha như một vị Thánh. Họ coi Cha như vị Thánh bản mệnh của Công Đoàn Đoàn Kết, một Thánh Tử Đạo vĩ đại nhất của dân tộc Ba Lan kể từ sau Cha Maximilian Kolbe.
    Trong buổi lễ an táng, chủ tịch Công Đoàn Đoàn Kết nhà máy thép Varsovie, một cựu đảng viên Cộng Sản, đứng cầu nguyện bên linh cữu Cha Jerzy. Vì những vết thương do tra tấn trên thân thể Cha quá thảm khốc nên quan tài được đậy kín. Bên trong, hai bàn tay bị đánh dập nát của Cha nắm chặt chuỗi Môi Khôi của Đức Thánh Cha tặng. Người công nhân nhà máy thép cất giọng trầm nhưng chắc nịch hỏi: “Jurek, Cha có nghe chăng tiếng chuông tự do ngân vang!” Nửa triệu giáo sĩ và toàn dân Ba Lan đều ở bên Cha Jerzy lúc này.
    “Xin hãy ở lại đây với chúng tôi, xem sóc chúng tôi, con tàu của Cha, “những Trái Tim Liên Đới,” ra khơi với chúng tôi trên boong mỗi ngày -Jerzy, vị Tuyên Úy khả kính của chúng tôi, xin vĩnh biệt Cha.”
    * Trần Phong Vũ

  11. mai mai says:

    50,000 GIÁO DÂN CÔNG GIÁO GIÁO PHẬN VINH, VN CÓ THỂ XUỐNG ĐƯỜNG TUẦN NÀY SỐNG CHẾT VÌ LÝ TƯỞNG TỰ DO TÔN GIÁO.

    KÍNH XIN QÚY GIÁO DÂN CÁC GIÁO PHẬN CÔNG GIÁO VIỆT NAM VÀ TRÊN TOÀN THẾ GIỚI QUYẾT TÂM ỦNG HÔ. TỐI ĐA GIÁO HỮU MẾN THƯƠNG, RUỘT THỊT, CÙNG CHI THÊ? CHÚA KI TÔ VUA VŨ TRU. CỦA CHÚNG TA BẰNG MỌI PHƯƠNG TIỆN.

    XIN CHÚA TRẢ ƠN THẬT BỘI HẬU CHO GIÁO HỘI CÔNG GIÁO VN & GH CG HOÀN VŨ THÁNH THIỆN, CÔNG GIÁO và TÔNG TRUYỀN CÙNG TOÀN THÊ? GIA ĐÌNH NỘI, NGOẠI và HO. HÀNG XA, GẦN CỦA QÚY VỊ.

  12. Greg Pham says:

    Chắc chắn là bài viết về Chân Phước Jerzy Popielusko, đã đến tay Hội Đồng Giám Mục Việt Nam, các Vị Hồng Y, Tổng Giám Mục, Giám Mục và Linh Mục, và rất nhiều giáo dân trong nước . Mỗi người đều đã đọc qua, nhưng cũng giống như ngụ ngôn người gieo giống : hạt rơi trên đá sỏi, hạt rơi trên bụi gai, hạt rơi vào đấ tốt. Mong rằng đây cũng là một tiếng kêu để thức tỉnh, cảnh báo những Vị Mục Tử vô cảm, cứng lòng, sợ hãi, an phận. Chúng ta, ai cũng đã chọn một Thánh Quan Thày, nhưng thường là những Thánh nhân thời xa xưa, mà ta chỉ nghe biết qua thánh tích ghi lại. Còn Chân Phước Jerzy Popielusko, là thánh nhân sống cùng thời đại với chúng ta, Người sinh năm 1947, sinh sau đẻ muộn hơn nhiều Vị Mục Tử của chúng ta, và nhiều người chúng ta. Hùm chết để da, người chết để tiếng thơm, nhưng đối với chúng ta, chết còn phải đến trước Tòa Chúa để luận phạt.

    • Quoc says:

      các vị mục tử nên hãy sống đúng theo nghĩa mục tử nhân lành, qua các hành động của mình để tận lực giúp xây dựng Giáo hội.

  13. Hải says:

    Lạy Chúa Giêsu, là vị Mục Tử tối cao, xin dạy chúng con đường lối của Chúa.

  14. Tan Trần says:

    Bài viết này là câu trả lời cho thái độ ” im miệng vì sợ hãi” của Tín Hữu , nhất là một minh chứng hùng hồn rẳng thỏa hiệp với dối trá theo lối ” không thói đời đối kháng ” chính là thỏa hiệp với Quỉ dữ làm mình mất linh hồn khi chối Anh Em mình , khi không dám tuyên xưng đức tin, đồng thời về mặt đời, nó làm cho bạo quyền , bất công càng bùng phát , càng lộng hành khắp nơi.

  15. Việt Hải says:

    Cảm tạ Chúa , vẫn luôn gởi tớí những chủ chăn đích thực , dám hy sinh mọi sự vì đàn chiên ngay cả chính mạng sống mình cũng dám hy sinh để cho chiên được sống và sốn dồi dào .
    Những kẻ chăn thuê , đã và sẽ bỏ chiên mà chạy , chúng còn ăn thịt chiên nữa để vinh thân phì gia , áo mũ xênh sang , miệng giả nhân nghiã những khi sói tơí , chúng sẽ bỏ chiên mà chạy , tệ hơn nữa chúng còn dâng chiên cho sói. Những kẻ chăn thuê này mọi người trước sau cũng sẽ nhận dạng , dù chúng khéo léo che dấu cách nào chăng nữa. Xin cầu cho những chủ chiên nhiệt thành tránh được nỗi sợ hãi như
    Chân phước Jerzy Popiełuszko , LM Nguyễn Văn Lý, Đức Tổng GM Ngô quang Kiệt…..

  16. Greg Pham says:

    Biến cố “Con Cuông” đã xẩy ra từ đầu tháng đến nay, Biến cố đã làm náo động thế giới, và cả tại Việt Nam, những nơi xa xôi hẻo lánh tận cùng đất nước cũng đã biết tin. Người ta nghĩ rằng, Hội Đồng Giám Mục Việt Nam đã phải có những cuộc họp khẩn cấp, để xem xét tình hình, để nghe đại diện của Giáo Phận Vinh tường trình sự việc, hay đã phải gửi người đến tận nơi thăm hỏi các nạn nhân, điều tra cho biết hư thực. Nhưng cho tới nay thì vẫn êm ru. Hay Hội đồng có bí mật họp, bí mật cử người đi xem xét tình hình hay không. Hay Các Vị còn đang sợ hãi và đang trùm mềm cho khỏi rét. Tòa Tổng Giám Mục Huế cũng thấy im hơi lặng tiếng. Rất đau lòng khi phải nói lên sự việc trên. Cầu xin Chúa Thánh Linh soi sáng và ban thêm sức mạnh và lòng can đảm cho Quí Vị Mục Tử.

  17. Tan Trần says:

    Kính gới HDGM VN lời nhắn của Mẹ trong lần hiện ra tại Rwanda năm 1082, sự kiện được GH hoàn vũ công nhận:
    “Mẹ nói với các con là những người đang nắm quyền lực cai trị, và những người đại diện cho quốc gia: hãy gìn giữ dân chúng thay vì trở thành những người làm khổ dân. Đừng bóc lột dân mà hãy chia sẻ với họ. Hãy cẩn trọng chứ đừng ngược đãi, bịt miệng những người tố giác các sai lầm của các con. Mẹ nói điều ấy cho các con, lập lại điều ấy, bất kể các con làm gì, cho dù các con đang dùng mọi thứ để gây hại cho người ta vì họ yêu thương các người cùng chí hướng với họ, bênh vực nhân quyền, chiến đấu cho sự tôn trọng đời sống của người khác, và chiến đấu cho sự thật và tất cả mọi điều ngay lành, và thậm chí vì họ chiến đấu để Thiên Chúa sẽ được mến yêu và được tôn trọng, bất kể những gì các con làm, các con cũng không thể nào chống lại Người được đâu.”

    lời nhắn nói lên chân lý của tình thương và công lý cho dân oan

  18. Tin Mẹ says:

    Không biết HDGM VN có dám làm theo lời Mẹ căn dặn hay lại bỏ qua thêm một lần nữa cho tới ngày xuống mồ tối. Ai có linh hồn xin hạch xét lương tâm

  19. con chiên says:

    Chả bù cho HĐGMVN không dám lên tiếng khi cây Thánh Giá & tượng Đức Mẹ bị đập nát . Khi xưa các vị tiền nhân dám chấp nhân hy sinh thân mình để giữ trọn niềm tin ,không bước qua thập giá để bảo vệ đức tin để bây giờ được phong lên hàng hiển thánh.Cho đất nước VN có được 117 vị tử đạo.Còn các vị HĐGMVN bây giờ thì lo cho bản thân được vinh thân phì gia, được mọi người đón tiếp trọng vọng, vậy tôi hỏi các vị có thấy lương tâm cắn rứt không?

 

Video

NHIỆM VỤ CỦA KIÔ HỮU TRƯỚC HEROD THỜI ĐẠI MỚI

LỊCH SỬ TU VIỆN THÁI HÀ VÀ VIỆC "MƯỢN" NHƯ THẾ NÀO

NHÀ NƯỚC "CỦA DÂN, DO DÂN VÌ DÂN" - CƯỚP ĐẤT DÂN VĂN GIANG

Tin mới nhất

Youtube